Criar um Site Grátis Fantástico
Translate this Page

Rating: 2.6/5 (179 votos)




ONLINE
3


Partilhe esta Página


 

 

(La Corona di un virus non Sconfiggera la Corona di Cristo... )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La Cappella Virtuale subisce una rigorosa Riforma
(una revisione del contenuto, correzione dei testi).
Ma niente che impedisce di leggere.

sono i benvenuti.

 

 

 

 

 

 

Ultimo aggiornamento generale eseguito su:

24/06/2020 A.D

 

 

 

CROCIFISSIONE

"Non piangere per me, madre,
Nella tomba sono ... "

I

Il fuoco nella volta celeste si diffonde.
Il coro degli arcangeli glorifica la grande fine.
Dice al Padre: "Perché mi hai abbandonato?"
E alla Madre: "Oh, non piangere per me ..."

II

Magdalena singhiozzò e lotta.
L'amato discepolo era pietrificato.
Dal punto di vista nessuno aveva l'audacia
Alla madre, chi ha tenuto la lingua.

(ANNA AKHMATOVA)

















 

 

"Alla fine, il Mio Cuore Immacolato trionferà!"
Salva Maria!

 

sosteniamo la comunione in bocca
 

 

 

Sosteniamo l'uso quotidiano di Batina e Habito, e non solo quando è richiesto.

 

 

"Militibus semper in armis"

(I guerrieri indossano sempre l'armatura.)






Madonna Addolorata, Madre della Chiesa Cattolica!
Fai quello che ti dice.

Giovanni 2: 5

"Dal Momento che non potrei essere Passionista per abitudine , sono Passionista del Cuore "
(Pierrot Lunaire)

 

 

 

 

 

Santa Gemma Galgani, prega per noi

cappella fondata su 27 febbraio 2016


 

 

 

 "Casa di preghiera per tutti i popoli."

 

Flag Counter

 

 

 


i Nomi della Addolorata
i Nomi della Addolorata

 

Nelle aree di lingua o influenza italiana :

Maria o Mater Dolorosa o Dolorosa,

Maria Desolata,

Maria dei Sette Dolori,

Beata Vergine del Pianto,

Maria delle Lacrime o del Pianto,

Maria della Pietà e Beata Maria Virgo Perdolens.

La ricorrenza liturgica cade il 15 settembre.

Nelle aree di lingua o influenza spagnola :

Virgen de las Angustias, Virgen de los Dolores, La Dolorosa, Virgen de la Piedad, Virgen de la Soledad, Virgen de la Amargura, Maria Dolores, Virgen de la Dolorita o la Dolorita e Viernes de Dolores.

Nelle aree di lingua o influenza francese :

Notre-Dame des Sept Douleurs, Notre-Dame des Douleurs, Vierge de Piété, Notre-Dame de la Miséricorde, Notre-Dame du Soledade, Notre-Dame des Angoisses, Notre-Dame des Larmes, Notre-Dame du Calvaire, e Notre-Dame du Pranto.

Nelle aree di lingua inglese :

Virgin Mary of Seven Sorrows, Our Lady of the Seven Dolours o Lady of Sorrows, Lady of Pain, Mary's Sorrows, Mother of Sorrows e Sorrowful Mother.

Bisogna tener presente che a volte lo stesso nome cambia significato o sfumatura a seconda della località e del momento liturgico dando luogo a feste legate ad eventi locali o ad altre ricorrenze. Questo è particolarmente vero per la Madonna delle Lacrime o del Pianto che a volte è festeggiata il 24 gennaio.